Írek vagyunk

 Dorothy:

December 27, reggel tíz óra, a Genova melletti Quinto al Mare szabadstrandja. Két alak jött ki a tengerből röhögve és visítva, majd a partra érve fürdőköpenybe bújtak, ám így is vacogott a foguk, ahogy a kavicsokon ácsorgó harmadikhoz siettek. A két alak nem volt más, mint az apám, Dylan O’Connell és én, a parton pedig Arturo Pastori várt minket. Ő apa üzlettársa, akinek annyira megtetszett a dublini szállodája, hogy elhozta Genovába. Bár az az érzésem, hogy amint meglátott minket vizesen, össze-összekoccanó fogakkal, megbánta ezt a döntését.

- Nem vagytok normálisak - jelentette ki.

- Írek vagyunk - húzta össze magán apa a fürdőköpenyét -, és az írek ezt csinálják karácsonykor.

- Vagy karácsony után két nappal - tettem hozzá, még mielőtt Arturo megszólalhatott volna. Közben persze a két karomat dörzsöltem, annyira fáztam.

Írországban ugyanis létezik egy olyan hagyomány, hogy karácsony napján az emberek megfürdenek a tengerben, bár apával mi ezt csak azóta csináljuk, hogy Olaszországba költöztünk. 

- Nem lett volna muszáj kijönnöd velünk - mondta apa, miközben felöltözött.

- Dehogynem - ellenkezett Arturo, azzal kinyitott egy termoszt. - Kell egy szemtanú ehhez a hülyeséghez. Mi van, ha valamelyikőtök rosszul lesz?

Közben teát töltött nekünk a termoszból, amiért nagyon hálás voltam neki, mert hiába vettem fel vastag kötött pulóvert, még mindig reszkettem a hidegtől. És nem is a tenger volt a legrosszabb, hanem vizesen kijönni belőle, mert bár sütött a nap, azért fújt a szél.

- Ugyan már, egy kis fürdésbe még nem halt bele senki - legyintett apa, azzal belekortyolt a teájába.

Arturo szkeptikusan horkantott, én meg arra gondoltam, biztos sokkolná, ha megmondanánk neki, hogy az öcsém évek óta tartja ezt a hagyományt barátaival – Dublinban, ahol a tenger ilyenkor maximum tíz fokos.

Még akkor is a fejét csóválta, amikor a strandról a hotelbe mentünk ebédelni, azonban nem jutottunk el az étteremig, ugyanis Rosa, a recepciós megállított minket.

- Hagytak itt neked egy csomagot - mondta, azzal már nyújtott is felém egy fehér papírzacskót.

- Nekem? Kicsoda?

- Egy fekete kabátos srác volt, nemrég ment el - felelte a rénszarvasos pulcsit viselő lány.

Ettől nem lettünk okosabbak, hiszen minden második ember fekete kabátban járt Genovában, bár azért volt egy sejtésem. Már nyitottam volna a zacskót, hogy megnézzem, mi van benne, amikor Rosa újra megszólalt:

- Neked vizes a hajad?

- Dylan és Dorothy megfürödtek a tengerben - tájékoztatta Arturo olyan hangon, mint amikor a tanár jelenti az igazgatónak, hogy ki törte be a biológiaszertár ablakát.

Ám nem azt a reakciót kapta, amire számított, ugyanis erre a recepciósunk elvigyorodott.

- De menő! Nem is tudtam, hogy cimentisták vagytok! Én biztos nem bírnám ki azt a hideg vizet!

- Mik vagyunk? - kérdezett vissza apa mindkettőnk nevében, mert én se hallottam még soha ezt a szót.

- A cimentisták azok, akik télen is kijárnak fürödni a tengerbe - magyarázta Arturo. – Az olyan őrültek, mint ti.

- Csak ilyenkor csináljuk - mondta apa -, mert ez egy ír karácsonyi hagyomány.

- Máskor eszünkbe se jutna - tettem hozzá.

- Pedig azt mondják, egészséges - mondta Rosa.

- A Titanicra meg, hogy elsüllyeszthetetlen - dünnyögte Arturo, azzal elindult az étterem felé.

Apa ment utána, de én még ott maradtam a fehér papírzacskóval. Egy betlehembe való figura volt benne meg egy jegesmedvés ajándékkísérő:

Lehet, hogy egy kicsit túl magas, de szerintem tetszeni fog. Boldog karácsonyt!

A figura valamelyik király volt, és úgy nézett ki, mint Tom Cruise.

(A kép forrása: https://www.rivieradellaliguria.com/quinto-al-mare.html)



Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Hagyományok

Espresso macchiato

Crêuza de mä