Szilveszter éjjel
Andrea C:
Dorothy O’Connell üzenete:
Boldog új évet!
Andrea Canepa:
Boldog új évet! Milyen a buli a hotelben?
Dorothy O’Connell:
Elég retro, de legalább van okom cilindert viselni. Nálatok mi a helyzet?
Andrea Canepa:
Kicsit lapos, de rosszabb is lehetne. És senkin sincs cilinder.
Dorothy O’Connell:
Lehet, hogy pont az a probléma.
- Hé, megy a buli, te meg itt telefonozol? - lépett oda hozzám Diego egy pohárral a kezében. - Micsoda dolog ez? - kérdezte röhögve.
- Most elveszed tőlem, és kizavarsz az osztályból? - kérdeztem vissza vigyorogva.
- Hülye. Különben megértem, nagyon nem ez életünk bulija.
- Csak Dorothy írt - mondtam.
- Ez megmagyarázza, miért vigyorogsz, mint a tejbetök.
- Nem azért - jelentettem ki, de nem néztem a szemébe.
Ekkor csatlakozott hozzánk Stefano, egy tekercs szerpentinnel a nyakában.
- Csak nem Dorothyval chatelsz? - kérdezte. - Akkor szoktál így vigyorogni.
- Nem szoktam - vágtam vissza. - Akkor írtam neki, amikor meghívtam a holnapi koncertre, meg most. Ennyi.
Diego leengedte a poharát.
- Ugye nem videózni? - kérdezte.
- Dehogy, közönségnek - feleltem.- Szeretném, ha látna úgy is fellépni, hogy nem esik szét minden körülöttem.
Ekkor megint jelzett a telefonom: jött egy újabb üzenet.
Dorothy O’Connell:
Most mesélte a zenekar, akiknek videózok, hogy az egyikük vagy tízszer rárakta a playlistre a Tu con chi fai l’amore-t. Nem rögtön egymás után, hanem úgy elszórtan. Pont, mire az emberek elfelejtik, hogy már volt ez a szám. Bocs, ez nagyon random.
- Szerintetek se olyan jó ez a buli? - kérdezte Stefano.
- Csináljunk valamit? - vigyorodott el Diego.
- Isten ments! Amikor ez legutóbb eszedbe jutott, kijött a rendőrség.
- Nekem van egy ötletem - mutattam meg nekik Dorothy üzenetét. - Volt már a Tu con chi fai l’amore?
Stefanónak esett le először, mire gondoltam.
- Idén még nem - mosolyodott el.

Megjegyzések
Megjegyzés küldése